à
Eleusis, 
l'épigramme pour Praxagora.
Une grande famille de dadouques a élevé en l'honneur de la jeune Praxagora sa statue,
comme nous pouvons le lire sur la base de droite :
La voici de plus près. N'hésitez pas à agrandir l'image pour lire l'inscription :
Seuls les premiers mots posent un problème de lecture. Il semble
que dès le début le graveur ait omis deux lettres,
en écrivant "ô xein-"

au lieu de : "ô xeinoi".
Voici la transcription et la traduction :

IG II² 4077 — fin du IIe s. apr. J.C. |
Etrangers, après l'illustre demeure de Dèô,
contemplez également l'illustre lignée des
ancêtres de Praxagora, fille de
Dèmostratos de Mélitè et de Philistè,
tous deux nés de pères qui étaient dadouques.
Mais c'est aussi le choeur des enfants qui me pare,
eux qui pendant les rites, devant d'autres mystes,
ont posé la couronne sur mes cheveux.
|
Cette Praxagora est issue de l'une des grandes familles sacerdotales d'Eleusis.
Fille du dadouque Démostratos et de Philistè, elle doit être la tante de
Ménandra et de
Thémistokléia.
La fin de l'inscription paraît évoquer les rites d'initiation de ces enfants des grandes familles, appelés
"aph'hestias".
