Entrons dans l'agora des Italiens, juste au sud du lac sacré (voir le plan général).
Tout autour de ce vaste enclos, avaient été érigées des niches,
dont l'une a été reconstruite :
Vous voyez au sol cette dédicace :
Cliquez sur l'image pour lire plus aisément.
ID 1699, 99 av. J.C.
Traduction :
Les Italiens qui ont séjourné à Alexandrie
(ont élevé la statue de)
Caius Marius, légat,
en raison de sa valeur et de ses bienfaits.
Agasias fils de Mènophilos,
Ephésien, a fait.
Même texte en grec.
Vous me direz que rien sur la pierre n'indique qu'il s'agit du célèbre Marius,
et je ne vous contredirai pas !
En lisant un article du BCH de 1910, p. 480 et suivantes, d'où j'ai tiré l'image suivante (p.481) :
je note que Th. Mommsen a restitué le texte de cette inscription "avec un nom propre à titre d'exemple".
La partie grecque (qui devait être au dessous, comme sur la photo que j'ai prise de ces pierres)
comporte une terminaison -THN, correspondant dans la partie latine à une terminaison -VM.
Il est assez naturel de restituer et LEGATVM.
Quant à savoir quel légat romain favorable aux Italiens a pu se trouver à Alexandrie
à l'époque où était actif à Délos le sculpteur Agasias fils de Mènophilos d'Ephèse,
il est vrai que le nom de Marius conviendrait assez bien,
car il avait, au cours de sa longue carrière de consul, pris le parti des Italiens,
et il obtint en 99, suite à ses déboires politiques à Rome, de partir comme légat en Orient...
Le sculpteur, Agasias, fut très actif à Délos.
Voir les bases n°17 et n°18.