initiation à l'épigraphie grecque par Claire Tuan, Delos-27.
  rameursvo.jpg retour au menu
plan de Délos et liste des inscriptions
index des personnes citées

n°27 : base de statue d'un roi séleucide.


Comme pour le n°1, nous sommes devant le portique d'Antigone, mais à son extrémité Nord-Est.

vue-del27

Du lichen a recouvert l'angle supérieur droit,
et la partie gauche de l'inscription a subi les outrages du temps,
mais nous allons quand même pouvoir la lire.

del27


delos27.png
ID 1549, 125-96 av JC.

Traduction :

Bithys fils de Thraséas, parent (du roi) et rédacteur des lettres royales,
(a consacré la statue du)
roi Antiochos Epiphanès Philomètôr Kallinikos,
fils du roi Dèmètrios et de la reine Cléopâtre,
en raison de sa valeur et de sa bienveillance à son égard,
à Apollon.


Ce roi est Antiochos VIII, fils du roi Dèmètrios II Nikatôr et de Cléopâtre Théa.
Il a régné de 125 à 96 av. J.C.
La vie de ce souverain fut très mouvementée.
Je n'en donnerai qu'une anecdote :
longtemps sous la coupe de sa mère,
d'où son surnom de Philomètôr (= qui aime sa mère),
il faillit être empoisonné par elle,
mais il lui proposa en fils respectueux (!) de boire d'abord à la coupe avant lui,
et elle mourut aussitôt !

C'est ce même roi qui reçoit une dédicace des gens de Beyrouth (voir n°8).

Quant à Bithys, il avait le plus haut grade à la cour : "parent du roi",
et il occupait le poste très important d' "épistolographos " (= rédacteur des lettres royales).

stellion.gifmurDelos.jpgstellion-rev.gif


rameursvo.jpg retour au menu
retour à Délos-première
retour au plan de Délos
retour à la liste des noms de personnes
contact