initiation à l'épigraphie grecque par Claire Tuan, Delos-1.
  rameursvo.jpg retour au menu
plan de Délos et liste des inscriptions
index des personnes citées

n°1 : une dédicace d'Alexandrins.

Nous commençons la visite par le sanctuaire d'Apollon,
et nous sommes à son extrémité Nord-Ouest (voir le plan d'ensemble),
derrière les quatre édifices disposés en arc de cercle,
qu'on a coutume d'appeler "trésors", et devant le portique d'Antigone.
Repérez ce n°1 sur ce détail du plan :

detailPlan2.jpg


vue-del1.jpg

La première pierre que nous allons lire, dans cet alignement de bases de statues,
est celle qui a perdu tout son coin supérieur gauche.


del1.jpg

Essayons d'abord de lire les lettres qui restent.
Pour plus de facilité, et afin que quel que soit l'âge de votre ordinateur vous puissiez lire facilement,
je transcris en utilisant quelques lettres latines soulignées :

--> A la première ligne, ne subsistent qu'un ôméga et un nu. Terminaison possible
 de génitif pluriel, mais qui ne nous en dit pas plus !
--> La deuxième ligne est un peu plus "bavarde" : ISSHS.
C'est un génitif féminin singulier, et le mot le plus courant se terminant ainsi,
sur des bases de statues, est celui qui signifie "reine" : BASSILISSHS.
--> Troisième ligne : à nouveau une terminaison de génitif singulier féminin : -HS, puis le mot KAI,
qui laisse supposer que la ligne suivante commençait aussi par un nom au génitif.
--> Quatrième ligne : on lit TPAS, qui pourrait fort bien être la terminaison au génitif d'un nom de reine
 bien connu : Kléopatra. Puis THS, sans doute l'article au génitif féminin singulier,
annonçant une précision sur cette Cléopâtre.
--> La cinquième ligne commence à être assez longue pour nous donner plus d'indications :
- d'abord une terminaison de nominatif singulier en OS,
ce doit être le nom du dédicant.
- puis l'article au génitif pluriel : TôN. Donc le nom précédent
désigne un groupe, una association "de ceux qui ..."
- puis la préposition EN, suivie d'un nom de lieu commençant par ALE...
On pense bien sûr à Alexandrie.
--> Sixième ligne : deux mots au génitif pluriel : le premier se termine en : YTEPôN,
le second est entier : EGDOXEôN.
--> Septième ligne : une terminaison en -EKEN, suivie de l'article féminin singulier au génitif, THS,
qui reprend donc un nom antérieur au génitif, ce qui suggère fortement que
EKEN est la terminaison de ENEKEN (= "en raison de").
Les deux derniers mots de cette ligne sont clairement identifiables : EIS EAYTHN
  (="envers elle"), d'où l'on déduit que le nom en -OS de la ligne 5 était un féminin.
--> Enfin la dernière ligne donne, au datif, les noms des trois principales divinités vénérées à Délos :
Apollon (dont on lit juste les deux dernières lettres : -NI), Artémis et Lèto.

Voici maintenant comment l'éditeur de cette inscription a pu rétablir l'ensemble du texte :

delos1.png
ID 1529, 145-116 av. J.C.

Je traduis :

A Apollon, Artémis et Lèto,
l'association des plus anciens entrepositaires d'Alexandrie

(dédie), en raison de sa bienveillance à son égard, (la statue de) X,
parent? des rois Ptolémée,
de la reine Cléopâtre la soeur et de la reine Cléopâtre l'épouse.


Ce Ptolémée qui partage la royauté avec sa soeur Cléopâtre et son épouse Cléopâtre
ne peut être que Ptolémée VIII Evergète II,
qui épousa successivement sa soeur Cléopâtre II,
veuve de leur frère Ptolémée VI Philomètôr,
et sa nièce et belle-fille Cléopâtre III,
fille de Cléopâtre II et de Ptolémée VI Philomètôr.
Mais le pluriel "[basilé]ôn" de la première ligne est gênant...


stellion.gifmurDelos.jpgstellion-rev.gif


rameursvo.jpg retour au menu
retour à Délos-première
retour au plan de Délos
retour à la liste des noms de personnes
contact