initiation à l'épigraphie grecque par Claire Tuan.

retour au menu

retour à la page du musée

la stèle d'Aphrodisia

21volo-afrodisia/Aphrodisia.jpg

transcription :

texte Aphrodisia
Thess. Mnemeia 188,28

traduction :

Aphrodisia,
[[Hèdistè]] fille de Théodotos,
Epirote.

commentaire :

- L'image évoque un adieu :
la défunte serre la main d'une personne située en face d'elle.
C'est ce qu'on appelle une "dexiosis",
que l'on voit aussi sur d'autres stèles peintes :

25volo-3pers/25dexiosis.jpg

et par exemple sur ces reliefs du musée d'Athènes :

dexiosis1.jpg   dexiosis2.jpg



Les crochets doubles dans la transcription
sont le code utilisé en épigraphie pour indiquer qu'un mot a été effacé volontairement (= rasuré).

l'ethnique : "Epeirotis" est au féminin,
c'est donc Aphrodisia qui est épirote, et non son mari,
dont nous n'avons pas l'ethnique.

- Pourquoi a-t-on effacé le nom "Hèdistè",
à moins qu'il ne s'agisse d'un qualificatif, "la très douce" ?

- pour localiser l'Epire, cliquer ici.


<--  page du musée           leuilles           stèle suivante -->