![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
gamma |
delta |
epsilon |
êta |
thêta |
lambda |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
nu |
rho |
sigma |
upsilon |
khi |
ômega |
τάδε τἀγάλματα̣ ἀ̣πὸ λείο Ἀριστόλοχ̣[ος] [καὶ] Θράσων ἀνέθεσαν τ[ὠ]- πόλλωνι δεκάτην· ἔχε[ε] δ’ αὐτὰ Π<α>σικλῆς ὁ Κυδιμένε̣[ος]․ |
traduction G. Rougemont
: "Les offrandes que voici, prélevées sur un gain inespéré, Aristolochos et Thrasôn les ont consacrées à Apollon comme dîme. Elles ont été fondues par Pasiklès fils de Kydiménès". |
ἄνδρες μὲν οἱ πλεῦνες ἐκτείνοντο ὑπὸ τῶν Περσέων ἐόντων κομητέων, γυναῖκες δὲ καὶ τέκνα ἐν ἀνδραπόδων λόγῳ ἐγίνοντο, ἱρὸν δὲ τὸ ἐν Διδύμοισι καὶ ὁ νηός τε καὶ τὸ χρηστήριον συληθέντα ἐνεπίμπρατο. La plupart (des hommes Milésiens) furent tués par les Perses aux cheveux longs ; leurs femmes et leurs enfants se trouvèrent au nombre des prisonniers réduits en esclavage ; le sanctuaire de Didymes, son temple et son oracle furent pillés puis incendiés. |
Ἐνθεῦτεν οἱ ζωγρηθέντες τῶν Μιλησίων ἤγοντο ἐς Σοῦσα. Ensuite ceux des Milésiens qui avaient eu la vie sauve et avaient été faits prisonniers furent déportés à Suse. |