ΕΚΑΠΟΘΑΝΕΙΑΝΕΡΕΓΥΝ ΑΑΙΜΕΝΚΕΙΤΕΚΝΑΕΕΣΤΕ ΚΝΟΝΤΕΚΝΑΕΕΣΤΟΥΤΟΝΤΕ ΚΝΑΤΟΥΤΟΣΕΚΕΝΤΑΚΡΕΜΑ ΤΑ ΑΙΔΕΚΑΜΕΤΙΣΕΙΤΟΥΤΟ ΝΑ{Α}ΔΕΛΠΙΟΙΔΕΤΟΑΠΟΘΑΝΟΝ ΤΟΣΚΕΚΣΑΔΕΛΠΙΟΝΤΕΚΝ ΑΕΕΣΤΟΥΤΟΝΤΕΚΝΑΤΟΥΤ ΟΣΕΚΕΝΤΑΚΡΕΜΑΤΑ ΑΙΔΕΚΑ ΜΕΤΙΣΕIΤΟΥΤΟΝΑΔΕΥΠΙΑΙΔ ΕΤΟΑΠΟΘΑΝΟΝΤΟΣΚΕΣΤΑΥΤ ΑΝΤΕΚΝΑΕΕΣΤΟΝΤΕΚΝΟΝΤΕ ΚΝΑΤΟΥΤΟΣΕΚΕΝΤΑΚΡΕΜΑ ΤΑ ΑΙΔΕΚΑΜΕΤΙΣΕΙΤΟΥΤΟΝ ΟΙΣΚΕΠΙΒΑΛΛΕΙΟΠΟΚΕΙΤΑΚΡ ΕΜΑΤΑΤΟΥΤΟΣΑΝΑΙΛΕΘΘΑ Ι ΑΙΔΕΜΕΕΙΕΝΕΠΙΒΑΛΛΟΝΤΕ ΣΤΑΣϜΟΙΚΙΑΣΟΙΤΙΝΕΣΚ ΙΟΝΤΙΟΚΛΑΡΟΣΤΟΥΤΟΝΣΕ ΚΕΝΤΑΚΡΕΜΑΤΑ. |
Ε Κ' ΑΠΟΘΑΝΕΙ ΑΝΕΡ Ε ΓΥΝ- Α, ΑΙ ΜΕΝ Κ' ΕΙ ΤΕΚΝΑ Ε ΕΣ ΤΕ- ΚΝΟΝ ΤΕΚΝΑ Ε ΕΣ ΤΟΥΤΟΝ ΤΕ- ΚΝΑ, ΤΟΥΤΟΣ ΕΚΕΝ ΤΑ ΚΡΕΜΑ- ΤΑ. ΑΙ ΔΕ ΚΑ ΜΕΤΙΣ ΕΙ ΤΟΥΤΟ- Ν, ΑΔΕΛΠΙΟΙ ΔΕ ΤΟ ΑΠΟΘΑΝΟΝ- ΤΟΣ Κ' ΕΚΣ ΑΔΕΛΠΙΟΝ ΤΕΚΝ- Α Ε ΕΣ ΤΟΥΤΟΝ ΤΕΚΝΑ, ΤΟΥΤ- ΟΣ ΕΚΕΝ ΤΑ ΚΡΕΜΑΤΑ. ΑΙ ΔΕ ΚΑ ΜΕΤΙΣ ΕΙ ΤΟΥΤΟΝ, ΑΔΕΥΠΙΑΙ Δ- Ε ΤΟ ΑΠΟΘΑΝΟΝΤΟΣ Κ' ΕΣ ΤΑΥΤ- ΑΝ ΤΕΚΝΑ Ε ΕΣ ΤΟΝ ΤΕΚΝΟΝ ΤΕ- ΚΝΑ, ΤΟΥΤΟΣ ΕΚΕΝ ΤΑ ΚΡΕΜΑ- ΤΑ. ΑΙ ΔΕ ΚΑ ΜΕΤΙΣ ΕΙ ΤΟΥΤΟΝ, ΟΙΣ Κ' ΕΠΙΒΑΛΛΕΙ ΟΠΟ Κ' ΕΙ ΤΑ ΚΡ- ΕΜΑΤΑ, ΤΟΥΤΟΣ ΑΝΑΙΛΕΘΘΑ- Ι. ΑΙ ΔΕ ΜΕ ΕΙΕΝ ΕΠΙΒΑΛΛΟΝΤΕ- Σ, ΤΑΣ ϜΟΙΚΙΑΣ ΟΙΤΙΝΕΣ Κ' ΙΟΝΤΙ Ο ΚΛΑΡΟΣ, ΤΟΥΤΟΝΣ Ε- ΚΕΝ ΤΑ ΚΡΕΜΑΤΑ. |
ἐ̑ κ’ ἀποθάνε̄ι ἀνε̄̀ρ ἒ̄ γυν- ά, αἰ μέν κ’ ἐ̑ι τέκ̣ν̣α ἒ̄ ἐς τέ- 10 κνο̄ν τέκν̣α̣ ἒ̄ ἐς τούτο̄ν τέ- κνα, τούτος ἔκε[ν] τὰ κρε̄́μα- τα. αἰ δέ κα̣ με̄́τις ἐ̑ι τούτο̄- ν, ἀ{α}δελπιοὶ δὲ το̑ ἀποθανόν- τος κε̄̓κς ἀδε[λ]πιο̑ν τέκν- 15 α ἒ̄ ἐς τούτο̄ν τέκνα, τούτ- ος ἔκεν τὰ κρε̄́ματα. αἰ δέ κα με̄́τις ἐ̑ι τούτο̄ν, ἀδευπιαὶ δ- ὲ το̑ ἀποθανόντος κε̄̓ς ταυτ- ᾶν τέκνα ἒ̄ ἐς το̑ν τέκνο̄ν τέ- 20 κνα, τούτος ἔκεν τὰ κρε̄́μα- τα. αἰ δέ κα με̄́τις ἐ̑ι τούτο̄ν, οἶς κ’ ἐπιβάλλε̄ι ὄπο̄ κ’ ἐ̑ι τὰ κρ- ε̄́ματα̣, τούτος ἀναιλε̑θθα- ι. αἰ δὲ με̄̀ εἶεν ἐπιβάλλοντε- 25 ς, τᾶς ϝοικίας οἴτινές κ’ ἴο̄ντι ὀ κλᾶρος, τούτονς ἔ- κεν τὰ κρε̄́ματα. |
Quand un homme ou une femme meurt, s'il y a des enfants, ou des petits-enfants, ou des arrière-petits-enfants, que ceux-ci aient les biens. S'il n'y a aucun de ceux-ci, mais des frères du défunt et les enfants des frères ou leurs petits-enfants, que ceux-ci aient les biens. S'il n'y a aucun de ceux-ci, mais des soeurs du défunt et les enfants de celles-ci ou leurs petits-enfants, que ceux-ci aient les biens. S'il n'y a aucun de ceux-ci, que les ayants-droit, ceux de qui proviennent les biens, prennent ces biens. Au cas où il n'y aurait pas d'ayants-droit, mais des membres de la parentèle qui forment le "klaros", que ceux-ci aient les biens. |