initiation à l'épigraphie grecque par Claire Tuan, Olympie.
plan olympie retour au plan d'Olympie

rameurs retour au menu

olympie le site au printemps

6ème inscription 


située à côté de la précédente, cette inscription est particulièrement facile à lire.

pierre6


transcription :

texte inscr6
IvO 228
traduction :

Marcus fils de Deidas,
d'Antioche de Daphnè,
vainqueur à la lutte
dans la catégorie des enfants
lors de la 219ème Olympiade,
à Zeus Olympien.


commentaires :

- la dates-i-th (avec un trait horizontal au dessus) = 219.
(voir les explications à propos de l'inscription n°1),
La 219ème olympiade correspond à l'année 97 apr. J.C.

- le nom du personnage : bien que le premier nom  (Marcus) soit romain,
l'appellation complète suit la règle grecque habituelle :
nom personnel, suivi du nom du père au génitif, suivi de l'ethnique.

- l'ethnique du personnage : la précision : apo daphnes indique qu'il s'agit
d'Antioche sur l'Oronte. En effet le roi Seleucos, au début du IIIe s. av. J.C.,
avait fondé une quinzaine de villes auxquelles il avait donné le nom de son père Antiochos.
Celle que nous connaissons sous le simple nom d'Antioche était appelée
soit "Antioche sur l'Oronte", du nom du fleuve,
soit "Antioche près de Daphnè", du nom d'un bois sacré voisin.
Elle devint l'une des plus grandes cités de l'époque hellénistique et romaine.
C'est l'actuelle ville turque d'Antakya, près de la frontière syrienne.

retour au plan cliquable.