initiation à l'épigraphie grecque par Claire Tuan, Olympie.
plan olympie retour au plan d'Olympie

rameurs retour au menu

olympie le site au printemps

4ème inscription 


Assez loin de la précédente. Vous allez longer d'abord le Leonidaion,
cet "hôtel de luxe" antique, puis le portique sud, et en prenant le chemin à gauche
 vous trouverez le grand bloc parallélépipédique rectangle que voici :

site de la 4eme inscription

Sur la tranche, devant vous, vous lirez l'inscription en vous tordant le cou
vers la gauche : vous constatez donc que les deux trous dans la face visible de la pierre,
qui devaient servir à sceller une statue, ne sont pas du côté qu'on attendrait.
Il y a donc eu remploi ultérieur. Voir de même l'inscription n° 13 de notre promenade.

Pour vous épargner le torticolis lors du déchiffrage de l'inscription, je tourne la pierre :

inscr4

et pour plus de lisibilité, je repasse les lettres :

texte surligne


transcription :

texte inscr4
traduction :

Lucius Mummius, fils de Lucius,
consul des Romains,
à Zeus Olympien.

commentaire :

- le personnage :
avez-vous reconnu le nom de ce consul romain qui vainquit les Grecs,
fit détruire de fond en comble en 146 av. J.C. la ville de Corinthe,
et fit transporter à Rome de très nombreuses statues grecques ?
La même année, prudente pour ne pas dire plus,
la cité d'Elis a tenu à se le concilier par cette inscription très élogieuse :

Elis honore L.Mummius
traduction : La cité des Eléens (a consacré la statue de) Lucius Mummius fils de
Lucius, consul des Romains, pour ses qualités et les bienfaits qu'il
ne cesse de lui procurer, à elle et à tous les autres Grecs.


- la titulature : "consul" se traduit en grec par "stratègos hypatos",
c'est-à-dire "général suprême".


retour au plan cliquable.