![]() |
La formule signifie : Soyez
les bienvenus, mais mot à mot : Vous vous
êtes bien donné du mal !, alors que la formule courante de bienvenue en grec actuel est : καλώς ορίσατε. Quelques remarques : - le lambda entre voyelles a disparu, - l'ôméga est devenu ου, - le rhotacisme : le sigma final est devenu rho, comme ce fut souvent le cas dans la Laconie et l'Elide antique, - la séquence πια est devenue κια, - mais la désinence verbale (--ατε) est la même qu'en grec courant. |
![]() |
Ce panneau est pour ceux qui quittent la ville.
Ailleurs en Grèce, on aurait : Καλό ταξίδι !, Bon voyage ! Ici la formule signifie mot à mot : Que vous alliez pour le bien, que votre route soit (lisse) comme l'huile. Remarques : - simplification de στ- en τ-, - la finale -o de καλό est remplacée par --ε, - le mot πορεία, qui désigne en grec courant la marche, l'itinéraire, le trajet - deux mots très différents du grec courant : la forme verbale "να ζάτε" (est-ce le verbe vivre ?), et le pronom personnel de la deuxième personne du pluriel, sans doute au génitif : νιούμου. |
![]() |
Ci-contre, le monastère d'Elôna, dont il est
question dans l'inscription ci-dessus. Le panneau dit mot à mot : Que votre temps soit bon et béni (= Bon voyage !). Faites un signe de croix à Elôna. Remarques : - comme dans la première inscription, on a ου en lieu et place de l'ôméga, et les 3 lambda ont disparu, - comme dans la 2ème inscription, la désinence masculin-neutre -o est remplacée par un -ε, et στ- se simplifie en τ-, - le mot "et" se dit τσαι et non και, - les terminaisons féminines semblent être en -α et non en -η, ce qui a fait penser que le tsakonien descendait du dorien et non de la koinè ionienne-attique, -la séquence ευλο- s'est réduite à βο-. - le verbe "faire" est celui du grec ancien, ποιέω |
![]() |
Notre langue est le
tsakonien. Demandez qu'on vous en parle. Remarques : - le lambda, après consonne, n'a pas disparu mais il est devenu un rho, - le pronom personnel de la première personne du pluriel au génitif est : νάμου, - le verbe "parler" ou "dire" vient du grec ancien λαλέω |